top of page
Arrow_squiggly_red-6.png

 engelstalig werk

OpenUp_3D_website.png

Voor Zwijsen verzorgt Ezra de eindredactie van materialen voor Open Up (Engels basisonderwijs) voor 
groep 6 en 8

cv_3D_inaugural lecuture.png

Ezra heeft voor LINE UP boek en media een brochure voor nieuwe hoogleraren aan Rijksuniversiteit Groningen vertaald van het Nederlands naar het Engels.

Cities for Talent_3D_website.png

Ezra heeft voor LINE UP boek en media / University of Groningen Press drie Engelstalige titels geredigeerd en een brochure voor nieuwe hoogleraren vertaald van het Nederlands naar het Engels

the next step_3D_website.png

Ezra heeft voor WRTS/Squla
The Next Step samengesteld, 

een vakantieboek en woordenlijst waarmee bijna-brugklassers hun Engels kunnen bijspijkeren.

cv_3D_website.png

Ezra heeft voor verschillende klanten cv's vertaald (Engels-Nederlands) en gerestyled.

Ezra heeft voor een samenwerkingsverband tussen Uitgeverij Manteau en Technopolis het boek 

365 Science Activities (Usborne) vertaald in het Nederlands:

365x Wetenschap

my book buddy_website_3D.png

Ezra heeft de redactie verzorgd van het Engelstalige boek My Book Buddy (Cathy Spierenburg) voor de gelijknamige NGO.

toen dinosaurussen de lucht in gingen.png

Voor Lemniscaat heeft  

Ezra het boek  

When Dinosaurs Conquered the Skies van het Engels naar het Nederlands vertaald:

Toen dinosaurussen

de lucht in gingen

WSIGT_3D_website.png

Ezra heeft voor mo'media  nieuwe Engelstalige stedengidsen geredigeerd: 

Why Should I Go To
Paris / Berlin / 
London

Amsterdam / Antwerp
Prague / Copenhagen / Barcelona  Budapest / Valencia

pearson_3D_website_t.png

Ezra heeft voor Pearson Higher Ed Research een Screeningsenquête vertaald van het Engels naar het Nederlands.

maan_3D_website.png

Ezra heeft voor Mo's daughters 

de redactie verzorgd van acht Engelstalige kinderboeken met sterke meisjes in de hoofdrol

doorengels_3D_website.png

Ezra heeft voor ThiemeMeulenhoff de native check gedaan voor verschillende taken van de mbo-methode DoorEngels (ERK Engels A2-B2). Daarnaast heeft ze taalmodules (A2 & B1) geschreven.

365x wetenschap_3D_website.png

Ezra heeft voor een samenwerkingsverband tussen Uitgeverij Manteau en Technopolis het boek 

365 Science Activities (Usborne) vertaald in het Nederlands:

365x Wetenschap

dino-1.png
manuscript_3D_website.png

Ezra heeft het manuscript en uitgeefvoorstel van Kodo – de weg van de boog (Bert Kouwenberg & Mark Janssen) vertaald van het Nederlands naar het Engels (Kodo – The Way of the Bow) ten behoeve van Engelse en Amerikaanse uitgevers en literair agenten.

The Intelligent Interface_3D_website.png

Ezra heeft voor LINE UP boek en media het Sogeti AI-rapport De intelligente interface – Schaarste in overvloed vertaald: 'The Intelligent Interface – Scarcity in Abundance'.

Paper Paint Going Places_3D_website.png

Ezra heeft voor mo'media  het Engelstalige boek Paint, Paper & Going Places – a guide to creative travel journaling van Merel Djamila Hoekstra geredigeerd.

 

stepping stones_3D_website.png

Ezra verzorgde voor Noordhoff 

de eindredactie van materialen voor
Stepping Stones, 7e editie:

– beoordelen kopij folio 1BK, 3K & 4K

– omzetten folio naar digitaal leerjaar 1

– ERK Engels A1-B1

windfall_3D_website_portrait.jpg

Ezra heeft voor Windfall Films interviews met Nederlandse tulpenboeren voor de televisieserie Europe from Above (National Geographic) vertaald in het Engels

stst junior_3D_website.png

Ezra heeft voor Noordhoff lesmateriaal ontwikkeld voor groep 7 & 8 voor Stepping Stones Junior, een methode Engels voor het basisonderwijs.

recruiter genie_3D_website.png

Ezra heeft voor B1UK psychometrische tests van Recruitergenie.com vertaald van het Engels naar het Nederlands.

bottom of page